نوشتنِ کردی کرمانشاهی با الفبا و رسم‌الخط فارسی
نوشته شده توسط : غلامرضا بدری

قسمت هفدهم

تعداد زیادی از واژه‌های کردی ، از جمله فعل‌ها به صدای « ـَ » ختم می‌شوند. این موضوع باعث شده کسانی که نوشتن کردی را بلد نیستند این واژه‌ها را به واژه‌ی بعدی بچسبانند. در صورتی که صدای آخرِ این واژه‌ها را باید به صورت « ﻪ ، ﻩ » نوشت و نیازی به نوشتن نشانه‌ی « ـَ » پیش از آن نیست. و آن را نباید به کلمه‌ی بعدی هم چسباند ، ولو این که ضمیر باشد. همان‌طور که در فارسی کلمه‌هایی را که به صدای   « ـِ » ختم می‌شوند به همین صورت می‌نویسند و این کلمه‌ها را جدا می‌کنند و اگر لازم باشد یک الف در وسط آن اضافه می‌کنند ، امّا در کردی اضافه کردن الف لازم نیست ( جدول شماره هفت ) :

جدول شماره هفت

فارسی

کردی

درست

غلط

خانه‌ات

مالَ‌‌گه‌ت

مالَگَت ، ماله گَت

مایه‌یِ عبرت شده‌ام

بیمه‌سه پَن

بیمَسَ پَن

می‌برم

به‌م ( به : بنِ مضارع ) + ضمیر اوّل شخص

بَم

آشکار است که هنگام اتصال اسم یا فعل یا حرف به ضمیر یا هر واژه‌ی دیگری نباید از حروف اصلی آن کاست. در رسم‌الخط فارسی این ایراد ممکن است در مورد افعال ماضی نقلی پیش بیاید ، چون آخر آنها به صدای « ـِ » ختم می‌شود. مثلِ : « آمده‌ام ». همان‌طور که می‌بینید برای این که بتوان ضمیر را پس از فعل نوشت یک « ا » بین آنها اضافه می‌کنند. ( در فارسی صدای « ـِ » را در آخر واژه‌ها به این دو شکل : « ﻪ ، ﻩ » می‌نویسند. )

گروه بزرگی از واژه‌های کردی کرمانشاهی شامل افعال ، اسم‌ها و حروف به صدای « ـَ » ختم می‌شوند. بسیاری از کردی‌نویس‌هایی که می‌خواهند کردی جنوب را به شکل ساده و بدون استفاده از رسم‌الخط سورانی بنویسند هنگامی که این واژگان به واژه‌ی بعدی می‌رسند ، صدای « ـَ » را به همین صورت « ـَ » می‌نویسند و واژه را به اشتباه و به ناچار به واژه‌ی بعدی می‌چسبانند.





:: بازدید از این مطلب : 1
|
امتیاز مطلب : 0
|
تعداد امتیازدهندگان : 0
|
مجموع امتیاز : 0
تاریخ انتشار : چهار شنبه 19 دی 1397 | نظرات ()
مطالب مرتبط با این پست
لیست
می توانید دیدگاه خود را بنویسید


نام
آدرس ایمیل
وب سایت/بلاگ
:) :( ;) :D
;)) :X :? :P
:* =(( :O };-
:B /:) =DD :S
-) :-(( :-| :-))
نظر خصوصی

 کد را وارد نمایید:

آپلود عکس دلخواه: